Below are some quotes from Dante Alighieri translated to Spanish.
More quotes are in the app!
Open app
Please, use Chrome browser. Some features like voice and voice recording may not work in other browsers.
¡El secreto de hacer las cosas es actuar!
The secret of getting things done is to act!
Sé como una torre firmemente establecida; No se sacude para cualquier explosión.
Be as a tower firmly set; Shakes not its top for any blast that blows.
Los lugares más oscuros en el infierno están reservados para aquellos que mantienen su neutralidad en tiempos de crisis moral.
The darkest places in hell are reserved for those who maintain their neutrality in times of moral crisis.
No hay mayor pena que recordar la felicidad en tiempos de miseria.
There is no greater sorrow than to recall happiness in times of misery.
En el medio del viaje de nuestra vida, me encontré a mí mismo dentro de un bosque oscuro donde se perdió el camino recto.
In the middle of the journey of our life I came to myself within a dark wood where the straight way was lost.
La naturaleza es el arte de Dios.
Nature is the art of God.
Una poderosa llama sigue a una pequeña chispa.
A mighty flame followeth a tiny spark.
¡Sigue tu propia estrella!
Follow your own star!
Recuerda esta noche ... porque es el comienzo de siempre.
Remember tonight... for it is the beginning of always.
Orgullo, envidia, avaricia: estas son las chispas que han encendido los corazones de todos los hombres.
Pride, envy, avarice - these are the sparks have set on fire the hearts of all men.
La belleza despierta al alma para actuar.
Beauty awakens the soul to act.
No lloré, así que a la piedra interior crecí.
I wept not, so to stone within I grew.
Consideren sus orígenes: no fueron hechos para vivir como bestias, sino para seguir la virtud y el conocimiento.
Consider your origins: you were not made to live as brutes, but to follow virtue and knowledge.
¡Abandone toda esperanza, el que entre aquí!
All hope abandon, ye who enter here!
La fama mundial no es más que un soplo de viento que sopla ahora de esta manera, y ahora de esa manera, y cambia de nombre a medida que cambia de dirección.
Worldly fame is but a breath of wind that blows now this way, and now that, and changes name as it changes direction.
Si el mundo presente se extravía, la causa está en ti, en ti debe buscarse.
If the present world go astray, the cause is in you, in you it is to be sought.
Open app
Want more quotes?
Try these:
Complete beginner in Spanish?
Try our Basic Spanish course for beginners
You can be also interested in: